sábado, 9 de julio de 2016

Saturday´s Books: Algo distinto. Annabel Lee de Edgar Allan Poe

Saturday´s Books hoy se viste de Poe, algo distinto que espero que os guste.  Y no hablo del Poe de las historias tenebrosas, no. Hoy traigo uno de sus poemas mas recordados y que es uno de mis favoritos, esos que vuelven a mi mente de vez en cuando.
¿Te animas?


Allan Poe entró en mi vida gracias a Radio Futura allá por...bueno, allá por.   Los ochenta fueron raros en muchos sentidos y entre cardados y hombreras, también había grupos que hacían cosas que merecían la pena, o que al menos se interesaban por ir un poco mas allá.  Cierto, que algunas de sus letras no se entendían ni de lejos, pero este no es el caso.
Esa adaptación me hizo buscar, y encontrar, un poema maravilloso que yo, sin conocer mucho inglés en aquella época, adoré.  Luego busqué mas cosas de Poe y vi que con el temblaba, miraba a mi espalda con cierto reparo sin saber qué podía encontrar y me apasionaba por esa literatura que ya comenzaba a amar.

It was many and many a year ago,
   In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
   By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
   Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
   In this kingdom by the sea,
But we loved with a love that was more than love—
   I and my Annabel Lee—
With a love that the wingèd seraphs of Heaven
   Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
   In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
   My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsmen came
   And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
   In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in Heaven,
   Went envying her and me—
Yes!—that was the reason (as all men know,
   In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
   Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
   Of those who were older than we—
   Of many far wiser than we—
And neither the angels in Heaven above
   Nor the demons down under the sea
Can ever dissever my soul from the soul
   Of the beautiful Annabel Lee;

For the moon never beams, without bringing me dreams
   Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
   Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
   Of my darling—my darling—my life and my bride,
   In her sepulchre there by the sea—
   In her tomb by the sounding sea.

Poe es mágico, doloroso, oscuro, pasional.  Quien escriba terror debe leerlo, quien escriba romántica también y quién escriba sin mas... por supuesto.
El lector descubrirá en el muchas cosas, hay muchos Poe en la obra del autor y todos son fascinantes.

El otro día me topé, gracias a una de mis visitas a Youtube, con este vídeo. Es una teatralización del poema, una maravilla que no me he cansado de ver. La chica con su voz, su formato, música... crea una buena atmósfera.
Mi recomendación es, incluso para los que no saben inglés, escucharlo con los ojos cerrados una vez por lo menos y sentir la música de las palabras, la emoción que desprenden.  Luego, si se quiere, seguirlo con los subtítulos o con el texto en inglés.
Allá va


                                               

Espero que os guste esta opción de hoy y que os animéis con Poe si no lo habéis leído ya, sobre todo con sus poemas.  Yo por mi parte, he pensado en releer alguna de sus historias.
Estantes de papel